конь与лошадь体现出的文化伴随意义

  成语是一个民族语言文化的精华部分,以固定的表达形式传达出本民族的文化特色。而带有动物名词的成语的文化伴随意义更加广阔,能更加清楚地阐释出人们对某种动物的认知、联想和态度。而俄语...

商务信函俄汉互译全过程分析

  商务信函(деловое письмо),又称公务信函或公函,是国际商务活动中使用的各种信函的总称。在国际商务活动中,商务信函交流已成为最主要的一种沟通方式。与私人信函不同,商...

俄语外来词的发展历史和使用问题研究

  自古以来,世界上不同地区不同国家就在经济、政治、文化等领域相互往来,不同国家使用的不同语言就会相互交互,而一个国家语言借用其他国家语言并融入自己语言体系中就会形成外来词。俄语外...

语言和文化视角探究俄语中带“上帝”的成素熟语

俄语语言学论文第四篇:语言和文化视角探究俄语中带“上帝”的成素熟语

俄语成语所蕴含的文化因素分析

  "翻译"指在准确、通顺的基础上,将一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。成语是语言的精华,是人类一笔宝贵的精神财富。它是人们千百年来从工作和生活中提炼出来...

俄汉语新词语构造方式的异同及其成因

  摘    要: 随着社会科学技术的迅猛发展,汉语和俄语语言中涌现出大量的新词。新词语作为一种能够较及时、准确反映一段时期的政治、经济、文化等发展变...

俄语情感词的联想场分析

  情感是人类经验的重要组成部分,每种语言都有用于表达情感的词汇。关于情感词的研究成果国内有王化鹏的《词义的感情色彩刍议》、李春的《简析“情感词”的用法》、...

汉俄职业委婉语表达方式和构成方式比较

俄语毕业论文第四篇:汉俄职业委婉语表达方式和构成方式比较     摘要:职业委婉语作为一种普遍的语言现象,既能达到交际的目的,又能照顾交际双方的心理需求。以汉俄职业委婉语...

俄语交流中礼貌用语的特点与礼节

        1 前言    近几年来,随着各国之间的经济往来的加剧,人们除了关心两国之间的语言沟通与交流之...

俄语中的阿拉伯语借词的来源及影响

  摘    要: 俄语中的阿拉伯语借词是俄阿文化接触的产物,体现了两种文化体系之间文化特质的相互采借和融合。因此,本文将从文化接触视角出发,分析俄语...
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部