首页 日语论文 飾りから見た日本の文化

飾りから見た日本の文化

要旨: 飾りとは美しく、また立派に見えるように添える物。例えば、髪の飾り、窓の飾り、新年の飾り、クリスマスツの飾り、服の飾り、壁の飾りなどを指す。本稿では、主に女性の装飾品を討論し…

要旨: 飾りとは美しく、また立派に見えるように添える物。例えば、髪の飾り、窓の飾り、新年の飾り、クリスマスツの飾り、服の飾り、壁の飾りなどを指す。本稿では、主に女性の装飾品を討論してみたい。女性の身体装飾を中心に、アクセサリーと髪飾りを紹介する。アクセサリーと髪飾りの様式と歴史を示す。そして、女性の装飾から、日本人の美意識を見る。そして、女性の装飾はその形もデザインも模様も精巧で可愛くて、日本人の中でとても人気があり、可愛い文化を表している。装飾、特に女性の装飾から日本と中国との二つの国の文化の差異を覗く。日本人は小さなものが好きで、節約な性格で、自然を敬い、大切にする。私たち中国人は大きなものが好きで、浪費な性格で、自然を征服しようとする。
キーワード: 飾り アクセサリー 髪飾り 美意識 可愛い
摘要:装饰是让人或物看起来更漂亮,更有气质,更壮观的添加物。例如,头发的装饰,窗户的装饰,新年的装饰,圣诞节的装饰,衣服的装饰,墙壁的装饰等等。本稿主要讨论女性的装饰品。以女性身体装饰为中心来讨论首饰和头饰。并介绍它们的样式和由来。而且,我们可以从女性首饰看到日本人的美意识。女性首饰无论形状、设计,还是图案都精巧、可爱,深受日本人喜欢。代表了日本的一种可爱文化。我们还可以从装饰,特别是女性装饰中窥探出日中两国的文化差异。日本人喜欢小的东西,好节约,尊敬和保护自然环境。与此相反,我们中国人喜欢大的东西,好浪费,意欲征服自然,凌驾于自然之上。

はじめに
大辞林辞書によると、飾りとは美しく、また立派に見えるように添える物。例えば、髪の飾り、窓の飾り、新年の飾り、クリスマスツリーの飾り、服の飾り、壁の飾りなどを指す。本稿では、主に女性の装飾品を討論してみたい。
人は服を着たり、髪を整えたりと、日常的に身体装飾を行い、特定の印象を与えるものである。身体装飾では、化粧のみ、衣服のみといった一種類のアイテムに注目した研究が多数である。しかし、近年は、ラーリングも一般的になり、かつて避けられていたプ整形などの身体装飾を施術する人も増えている。身体装飾は一見ファッション流行のようで、特に問題視されるここもなく、研究も少ない。身体装飾の幅は広がり、これまで身体装飾に関する規定の厳しかった会社や学校などの公的な場面にも、プライベートでのさまざまな身体装飾がそのまま持ち越されることが多くなった。本稿では、女性のアクセサリーと髪飾りを目指し、飾りと日本の文化との関連を研究しようとする。

第一章 女性の身体装飾
1.1 女性の身体装飾
身体装飾とは、身体に直接、もしくは身につける下着、服飾などで、身を飾り立てることを言う。化粧することや、衣類・装飾品から始まり、身体に穴を開けたり、入れ墨や焼き印をしたりすることまで含む。木の板や枝を体に空けた穴に通すなど道具を使う身体装飾もある。
人間の歴史に於いて、こういった自身の体を飾ることが始まったのがいつ頃からになるのかは定かではない。しかしこういった装飾がしばしば「他に見られること」を前提としたため、ほぼ人類が社会を形成するようになって以降の遺構からはその痕跡が見出される。
こういった装飾は、身体を飾り付けるだけではなく、これを見るものにとって個人ないし集団を同定し得るシンボル(目印)ともなる。いわゆる制服は、集団を同定する記号にもなり、その一方で強制を伴う装飾は、個人を集団として扱うための目印にも使われ、後述の入れ墨のように「前科者」(→前科)として他に認識させる一種の懲罰的な身体装飾もみられる。
ただこういった身体装飾は、時代を下るとより個人の価値観によって自身を飾る傾向(→個人主義)や意味合いが強まり、身体装飾のうちで身体への侵襲(人為的に傷つけること)を伴う身体装飾を強要したり自意識が発達する以前に施すケースは人権の範疇で当人に選択権がないものが問題視される傾向も見られる。

1.2 アクセサリーと髪飾り
アクセサリーとは、 イヤリングやピアス、リング、ネックレス等の装飾品である。
髪飾りとは、髪を飾る、櫛(くし)・笄(こうがい)・かんざしなどの装飾品。また、それらで髪を飾ること。着物を着るとき、全体のイメージの締めくくりとして髪にひと挿し、素敵な飾りを添えたいですよね。大好きなかんざしを一つだけ飾って存在感を楽しんでも良いですし、舞妓さんのようにたくさんつけて華やかに飾っても良いですよね。街着屋では、目安として用途別に髪飾りを分けてみました。貴女のお気に入りの一品がきっと見つかります。結婚式や成人式、和装から洋装まで幅広く用いられている髪飾りについてまとめました。
髪飾りの歴史髪飾りというと、華やかでお花を付けたり洋装なイメージがありますが、日本でも髪飾りの歴史は古くからあります。日本古来から伝わるかんざしは髪飾りの原点とされ江戸時代に始まったとされています。その頃は、着物で身分の上下関係を判断していて髪飾りでも同じように、髪飾りも種類や華やか差によって格差が付けられていたといわれています。かんざしの江戸時代が過ぎ明治時代になると、ピンやコーム、リボンなどの少し洋装の影響を受けたような、髪飾りに変化しています。さらに時代が進むと、カチューシャや造花を使った髪飾りや、生花を使った物まで変化してきました。現代でも髪飾りは無くなる事はなく、女性のファッションの一部として愛され続けています。髪飾りの種類が豊富で選ぶのに困ってしまいますが、着ているものの柄や色が少しでも入っている髪飾りを選ぶとバランスよく、素敵に彩ってくれる様です。髪飾りは、簡単に取り入れることのできるファッションアイテムとして用いられています。

第二章 女性の飾りから見た日本の文化
2.1 女性の飾りから見た美意識
美意識は日本の文化と芸術に対して深い影響を持っている。その影響は文学、絵画の方面の及ぶだけでなく、女性の身体装飾にも及ぶ。この精神はさまざまな装飾のデザインに十分存在する。美意識は、俳句では「ものの哀れ」として表れて、装飾品では更に徹底した「美」として表れる。
日本人は本来、色や形に極めて優れた感性を持ち合わせています。これは、日本人であれば誰しも持っているものなのです。だから、「自分にはセンスがない」と思う必要などはありません。色彩に対する感性の高い低いは、色彩経験やトレーニングによって決まるものです。 女性のアクセサリーや髪飾りなどには綺麗で、小さい図や文字などの模様が飾っている。
いい芸術品に接する環境に育つと、そこから感化されるように美的なセンスや色彩感覚は磨かれます。でも、それだけでは不十分で、やはり「学習」すること、「トレーニング」つまり「訓練」することが大事です。だから、いろいろなセミナーに参加してみたり、学校に通ってみるのもいいですね。また、ショッピングや料理など日常的に形や色と接する場面で、意識的に自分自身の配色を作り、意欲を高めていくのもいい訓練になると思います。
色彩を勉強することは、カラーリストになるためだけのものではなく、一般の人でも日々の生活をより充実したものにするために高い効果があります。より多くの方に色や形の勉強をしてもらえればと願っています。
このように日本人の美意識は見直されてきています。色彩にしても、形にしても、日本人は他の国の人にはない繊細な感覚を持っています。
古くは中国・朝鮮などの大陸文化を移入し熟成させてきたのが日本の文化です。日本人は、独自の方法で大陸文化を消化し、うまく変容させることで、新しい文化を作る能力を持っています。仏教美術においても、日本の仏像は造形的に一番美しいと思います。
日本人の優れた色彩感覚と高い造形能力、そしていろいろな文化を消化し、変容させる能力により、日本人は今後ともあらゆる美を構築していくと思いますよ。

2.2  女性の飾りから見た可愛い文化
一般に、大きいものより小さいもの、角張ったものより丸いものが「可愛い」と評価される傾向がある。これは赤ちゃんが持つ特徴であり、「可愛い」は幼いもの、小さいものに対する情愛や愛着などを表現する意味合いが強い。そのため、恋人などを「かわゆく」思う場合は別として成人に使う場合は失礼とされた。女性の装飾品が可愛さの代表的なものだと言える。例えば、イヤリングを動物や果物などの形にして、飾る人にもっと可愛く見える。
現代の若年層が人物に対して「かわいい」と表現する場合、対象者の年齢・社会的地位などに対する敬意表現はほとんど考慮されず、目上の高齢者や成人男性、場合によっては、神仏の像や天皇に対して使用される例も散見される。これは「愛すべき」対象の適用範囲が、単なる外見にとどまらず性格やイメージに関してまで広がったことにより、対象に対して敵意を抱く要素や威圧的な要素がなく、自身の心を和ませる美点をもつと判断された場合に使われるようになったことによる。また、客観的な優位者に対する場合に留まらず、若年層の女性が憧憬の念を含めて、自身の価値観に基づいて自身より優れていると認識した人物に対して使用する例もしばしば見られる。特にその人の社会的地位や役割からして自分と距離があってもしかたないと感じている相手の距離感が近かったり、一時的に縮まった場合に「かわいい」と感じられやすい(例:気さくに話しかけてくれる校長先生や、ふだんとても冷静で落ち着いた上級生が恋に悩んでおろおろしていたりするのを見たとき)。そこには言葉の意味の変化にとどまらず、現代日本の若者の感情規範に変化があったものと推測される。
第三章 飾りから見た日中両国文化の比較
私たち中国人は大きいものが好きである。それに対して、日本人は二エー

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

本文来自网络,不代表中国论文网立场。转载请注明出处: http://www.chinalunwen.com/riyu/602/
上一篇
下一篇

作者: 中国论文网

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部